(因为我们是一体,)

        以便我,要是死后无形地回来,

        或者离此很远很远,在别的天地里,

        在那里向某些同伙们

        再继续歌唱时,

        (合着大地的土壤,树木,天风,

        和激荡的海水,)

        第两百九十六章诗译诗

        我可以永远欣慰地唱下去,

        永远永远地承认这些是我的诗——

        内容未完,下一页继续阅读